Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Королева Великобритании Елизавета II, правившая страной 70 лет, скончалась в возрасте 96 лет. Об этом объявил Букингемский дворец. Новым королем стал ее старший сын принц Чарльз, который теперь будет именоваться Карлом III. По его словам, смерть его любимой матери стала моментом великой печали для него и всей его семьи и будет глубоко ощущаться во всем мире.
Ранее во вторник, после того, как врачи выразили опасения по поводу состояния здоровья монарха, в шотландской резиденции королевы Балморал собрались все дети королевы, а также ее внук и наследник престола принц Уильям. Позже в Балморал прибыл и его брат Гарри.
Как говорится в заявлении Букингемского дворца, "королева мирно скончалась сегодня днем в Балморале. Король и королева-консорт останутся в Балморале этим вечером, а завтра вернутся в Лондон".
"Мы глубоко скорбим по поводу кончины нашего обожаемого суверена и горячо любимой матери, — заявил в свою очередь новый монарх. — Я знаю, что эта утрата будет глубоко ощущаться по всей стране, в Королевстве и в странах Содружества. Ее разделит бесконечное число людей по всему миру. В этот момент скорби и перемен мою семью будет утешать сознание того, каким уважением и глубокой привязанностью пользовалась королева повсеместно".
Карл III возглавит траурные церемонии в качестве нового монарха и главы государства в 14 странах Содружества. Его жена Камилла станет королевой-консортом. По его собственным словам, в это трудное время его и всю семью будет утешать и поддерживать осознание того, каким уважением и глубокой любовью пользовалась королева.
Новый премьер-министр Великобритании Лиз Трасс, лишь во вторник назначенная на этот пост самой королевой, выступила с короткой речью на Даунинг-стрит, в которой заявила, что новость о кончине королевы стала "огромным потрясением для всего нашего народа и мира в целом".
Трасс назвала королеву "тем самым краеугольным камнем, на котором была построена современная Великобритания", добавив, что именно благодаря Елизавете II эта страна стала по-настоящему великой. Она также подчеркнула, что королева служила для нее и многих британцев источником вдохновения. "Ее преданность долгу — пример для всех нас", — отметила премьер-министр.
Что касается нового короля, то Трасс сказала, что "мы предлагаем ему нашу верность и преданность точно так же, как его мать так долго и так многим посвящала себя. И с уходом второй Елизаветинской эпохи мы приветствуем новую эру в великой истории нашей великой страны точно так, как этого желала бы Ее Величество, и говорим "Боже храни короля".
Елизавета II на протяжении 70 лет твердо правила Британией, проведя страну сквозь все перемены и завоевав уважение и восхищение во всем мире.
За годы ее правления страна восстановилась после разрушительной Второй мировой войны, перестала быть империей, но стала членом Содружества Наций, вместе с другими странами Запада вышла победительницей в холодной войне, вступила, а затем вышла из Евросоюза.
При ней сменилось 15 премьер-министров, начиная с Уинстона Черчилля, родившегося в 1874 году, и включая Лиз Трасс, которая на 101 год младше сэра Уинстона.
Большинство живущих сегодня в Великобритании и странах Содружества Наций людей родились и прожили всю жизнь в эпоху ее правления.
Эпоха эта началась в 1952 году и получила название Новой Елизаветинской эры. Сегодня она завершилась.
Автор фото, Reuters
Флаг над Букингемским дворцом был приспущен. Вслед на за ним опускаются флаги по всей стране. После объявления о смерти королевы перед воротами дворца собрались сотни людей. Многие из них плачут.
Время траура
С сегодняшнего дня в королевской семье наступает траур. Все официальные мероприятия будут отложены или отменены, флаги над королевскими резиденциями, правительственными зданиями, военными объектами в самой Британии и за ее пределами приспущены. Члены парламента отдадут дань королеве и присягнут новому королю.
Местные и национальные государственные и благотворительные организации под звон церковных колоколов и залпы траурных салютов проведут собственные церемонии и откроют книги соболезнования. В ближайшие две недели состоятся также официальные государственные похороны монарха.
Многие иностранные лидеры уже отдали дань памяти королеве. Президент США Джо Байден напомнил о том, как Елизавета II проявила солидарность с американским народом после трагических событий 11 сентября 2001 года, президент Франции Эммануэль Макрон назвал ее "королевой с добрым сердцем" и "другом Франции", а премьер-министр Канады Джастин Трюдо напомнил о постоянном присутствии королевы в жизни канадцев и отозвался о ней как об одной из самых почитаемых им фигур в мире.
Королева оставила после себя большую и преданную семью. У нее четверо детей — Чарльз, Анна, Эндрю и Эдвард, а также 8 внуков и 12 правнуков. После того, как принц Чарльз стал королем, первым в очереди на престол оказался его сын принц Уильям.
Совсем недавно семью объединило еще одно печальное событие — смерть супруга королевы принца Филиппа. Теперь им предстоит новый траур.
Автор фото, Tim Graham/PA
Элизабет Александра Мэри Виндзор, будущая королева Елизавета II, родилась 21 апреля 1926 года в Лондоне, в районе Мэйфэр.
Едва ли кто-то мог предугадать тогда, что ей предстоит стать монархом, однако в декабре 1936 года ее дядя Эдуард VIII отрекся от престола ради того, чтобы жениться на дважды разведенной американке Уоллис Симпсон.
В результате отец Елизаветы стал королем Георгом VI, а Лилибет, как ее называли в кругу семьи, в 10-летнем возрасте стала наследницей престола.
Через три года началась война с нацистской Германией. Большую часть войны Элизабет и ее младшая сестра принцесса Маргарет провели в Виндзорском замке, поскольку их родители категорически отказались отправлять их в эвакуацию в Канаду.
Когда Элизабет исполнилось 18, она провела пять месяцев во Вспомогательной территориальной службе британской армии, где училась на механика-водителя. На протяжении всей войны она переписывалась со своим троюродным братом, греческим принцем Филиппом, который служил на флоте и с первой встречи произвел на принцессу сильное впечатление. После войны у них завязались романтические отношения, и 20 ноября 1947 года в Вестминстерском аббатстве состоялась их свадьба. Принцу был дарован титул герцога Эдинбургского. Элизабет и Филипп прожили в браке 74 года, до самого дня его смерти в 2021 году в возрасте 99 лет.
Комментарии закрыты.