Любование сакурой. Вчера и сегодня

189

Любование сакурой. Вчера и сегодня

Стоит в марте или в начале апреля распуститься сакуре, как огромное количество японцев спешат насладиться быстро исчезающей красотой. Почему? – спросите вы.

Традиция любования сакурой уходит корнями глубоко в прошлое. Она связана с духовностью японского народа и поэтому связана с настоящим.

Считается, что традиция любования цветами,  называемая «ханами», зародилась в период Нара (710-794) с почитания цветов сливы. А в период Хэйан (794-1185) в Киото были посажены первые вишневые деревья -сакура, и праздники любования цветущими деревьями «ханами» приобрели популярность среди аристократии.

Аристократы проводили свои дни под цветущими деревьями, соревнуясь друг с другом в изощренности манер, одновременно наслаждаясь красотой природы, напитками, традиционными играми и чтением стихов.

В коротком, но обворожительном цветении сакуры они видели глубокий смысл. Ведь размышление о быстротечности жизни, было основным лейтмотивом искусства того времени.

Японец отождествлял быстро увядающие цветы сакуры с бренностью всего живого. Преходящая красота цветущей вишни стала темой многочисленных стихотворений в классических антологиях.

У вишен тот же цвет

И тот же аромат,

Как и в прошедший год,

А я?

Зачем же я так изменился?

Кино Томонори

Цветущая сакура появляется впервые в стихотворном сборнике «Манъёсю» в период Нара в то время, когда влияние китайской культуры было сильным, и понятие «цветы» в японских стихах тогда относилось обычно к цветкам сливы.

В «Манъёсю» было всего 44 песни о цветах сакуры по сравнению со 118 песнями, посвященных сливам. Кстати, название эпохи «Рэйва», которая началась в Японии 1 мая 2019 года, также основано на образе цветков сливы из «Манъёсю»  – «умэхана».

Как я уже упомянула выше, статус сакуры стал особенным в период Хэйан. По мере роста национальной японской культуры популярность цветущей сакуры постепенно росла, и термин «цветок» стал обозначать теперь уже цветок именно сакуры.

Сайгё, поэт конца периода Хэйан, очень любил «цветы», то есть цветущую сакуру. Он воспел много цветущих сакур в районе Ёсино, особенно известна стала песня «Желаю умереть под цветами, во время полной луны». Интересно, что поэт Сайгё умер как и мечтал, 16 марта, под цветущей сакурой.

Ах, если бы в нашем мире

Не пряталась в тучи луна,

Не облетали вишни!

Тогда б я спокойно жил,

Без этой вечной тревоги.

Сайгё

Верно, вишен цветы

Окраску свою подарили

Голосам соловьев.

Как нежно они звучат

На весеннем рассвете!

Сайгё

В период Адзучи Момояма правитель Японии Хидэёси Тоётоми в храме Дайго-дзи (20 апреля 1598 года) открывает грандиозную церемонию «ханами», для которой было посажено 700 вишневых деревьев и приглашены ближайшие родственники или крупнейшие феодалы. Это событие стало известным как «ханами» из Дайго-дзи.

Позднее, в период Эдо (1603-1868) в городе Эдо (Токио) было посажено много вишневых деревьев и практика наслаждения их цветами распространилась и на простых людей. Ханами нашло свое место во многих комических историях «ракуго», которые тогда были очень любимы обычными жителями столицы.

Также популярной  в то время была розовая, белая и зеленая закуска из сладких клецок данго, которую можно было съесть под цветущими ветками.

В этом типичном цветовом сочетании розовый, белый и зеленый представлены цветы весны, снег зимы и трава лета.

Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету.

Кобаяси Исса (1768-1827)

Басё Мацуо, гениальный поэт периода Эдо, написал стих «Сакура, которая обнаруживает различные вещи» весной 1688 года.  В японских стихах хайку слово «цветок» является сезонным словом, так называемым «киго».

Это слово относится к вишне – сакуре.  Произнося его, мы оказываемся на территории весны.

Точно также сезонное слово для  осени — это месяц (луна), а для зимы – снег. Это три основных киго – луна, снег, сакура.

В путь! Покажу я тебе,

Как в далёком Ёсино вишни цветут,

Старая шляпа моя.

Мацуо Басё (1644-1694)

Воспевание красоты цветущей сакуры часто используется во всей японской литературе, включая стихи вака и хайку, как символ весны и синоним цветов, а многие музыкальные произведения используют этот образ даже сегодня.

В музыке периода Эдо тема цветущей сакуры часто использовалась в песнях с аккомпанементом кото и сямисэна. «Сакура сакура», которую обычно называют «японской народной песней», на самом деле была сделана в конце сёгуната Токугава как введение к музыке кото.

Начиная с эпохи Мэйдзи, песня Рентаро Таки «Хана» становится необыкновенно популярна.

Длинная песня — нагаута «Гэнроку ханами одори» также хорошо известна, хотя она была написана после эпохи Мэйдзи.

Благодаря тому, что множество цветов сакуры часто распускаются вместе, в Японии вишнёвый цвет часто символизирует облака на небе. 

Метафорически это розовое облако становится символом эфемерность жизни. Эта метафора часто ассоциируется с влиянием буддизма, являясь воплощением идеи о «моно-но аварэ». 

Связь сакуры с концепцией «моно-но аварэ» известна с XVIII века. Её приписывают известному ученому и писателю  Мотоори Норинага.

Мимолётность, яркая красота и быстрое увядание цветов часто сравнивается с человеческой жизнью и смертью. 

Благодаря этому цветок сакуры стал глубоко популярен в японской культуре, его образ часто используют в традиционной живописи, аниме и кинематографе.

Изображение цветов сакуры встречаются почти на всех видах товаров повседневного спроса, начиная от туалетной бумаги и канцелярии, кончая дорогими кимоно и посудой. С 1967 года на лицевой стороне 100-йеновой монеты изображен цветок сакуры.

У цветущей сакуры не только само цветение, но также хрупкость и чистота листьев, которые так быстро опадают, являются символом быстро проходящей и хрупкой, эфемерной человеческой жизни.

В эпоху Мэйдзи Нитобе Инадзо, известный ученый, сравнивал «бусидо» — воинское искусство с тем же «уникальным для Японии цветком», что и сакура.

Национальный цветок Японии, символизирующий императора и императорскую семью — хризантема.  Но несмотря на это, особенно начиная с эпохи Мэйдзи, цветение сакуры использовалось в качестве символа во многих государственных учреждениях, де-факто с сакурой обращались как с национальным цветком.

Например, бывшая японская армия и флот активно использовали дизайн сакуры для эмблем, а также сакура как символ быстрого окончания жизни звучал в текстах военных песен и песен военного времени, таких как «Главный герой пехоты» в эпоху Мэйдзи и «Сакура твоего полка» в эпоху Сёва.

Печальный мир!

Даже когда расцветают вишни…

Даже тогда…

Кобаяси Исса (1768-1827)

С древних времен цветение сакуры было связано с синтоистским ритуалом посадки риса, а также с тем, что Боги зерна часто почивали в ветвях прекрасного дерева. Это дерево с древних времен играло очень важную роль в сельском хозяйстве. Ведь цветение сакуры наряду с другими природными явлениями, часто совпадало началом периода земледелия. Поэтому сакуру часто называли «сакура – посей семе».

Официальным началом праздника считается день, когда распускаются цветы на деревьях в древнем буддийском храме Ясукуни в Токио.

За официальное начало праздника любования цветами принят день, когда распускаются первые почки на деревьях в старейшем буддийском храме Ясукуни в Токио.

Как только показались первые розовые лепестки, метеорологическая служба сразу же оповещает о начале цветения сакуры в этом году. Примерное время начала цветения для Токио — 20-25 марта, а продолжительность цветения — около двух недель.

Но если вы поедете в Японию в этих числах в надежде увидеть «ханами» а-ля «в гостях у Хидэёси», то вы скорее всего будете сильно разочарованы.

Вы увидите, что хотя многие люди и собираются вместе со своими близкими, но это также обычное время для корпоративных вечеринок.

Младших сотрудников фирм часто можно увидеть в парках рано утром, расстилающих брезент, чтобы обеспечить лучшие позиции для своих коллег в знаменитых местах цветения вишни.

Наряду с алкогольными напитками, такими как саке и пиво, клерки приносят еду — традиционные суши и соевые бобы. Некоторые  устраивают барбекю.  Поэтому многие знаменитые места цветения вишни недавно запретили вечеринки из-за шума, мусора и других проблем.

Но есть к счастью еще много людей, которые просто идут смотреть на цветение сакуры без еды, питья и буйного веселья.

Вид сакуры, освещенной ночью, также стал популярным способом любования. Вечернее любование сакурой сейчас невероятно популярно. Как только стемнеет, включают специальные фонари, и деревья снизу красиво подсвечиваются. Прогулка в вечерней прохладе наполнена детской таинственностью и романтизмом. Но, честно говоря, уединиться в романтической идиллии не получится — кругом полно народа!

В заключение хочется сказать, что начиная с эпохи Мэйдзи, цветок сакуры использовался как символ международной доброй воли  Японии.

Цветение вишни на берегу реки Потомак в Соединенных Штатах обворожительно. Эти деревья, как известно, были подарены Юкио Одзаки, мэром Токио для Национального Фестиваля цветения сакуры, как символ дружбы между Японией и Соединенными Штатами. Взамен деревья кизила был переданы Японии.

Такова краткая история сокрушительной популярности этого цветка – от символа быстротечности жизни до символа дружбы.

Автор благодарит Кейко Кобаяси за предоставленные из личного архива фото.

Оксана Штык

Писатель, автор книги “Котоморфозы”, переводчик с японского произведений Миядзава Кэндзи  “Недетские сказки Японии”, ”.Бриллиант десяти сил”

Комментарии закрыты.

На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент. Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie Принять Подробнее