Любование сакурой. Вчера и сегодня
Стоит в марте или в начале апреля распуститься сакуре, как огромное количество японцев спешат насладиться быстро исчезающей красотой. Почему? – спросите вы.
Традиция любования сакурой уходит корнями глубоко в прошлое. Она связана с духовностью японского народа и поэтому связана с настоящим.
Считается, что традиция любования цветами, называемая «ханами», зародилась в период Нара (710-794) с почитания цветов сливы. А в период Хэйан (794-1185) в Киото были посажены первые вишневые деревья -сакура, и праздники любования цветущими деревьями «ханами» приобрели популярность среди аристократии.
Аристократы проводили свои дни под цветущими деревьями, соревнуясь друг с другом в изощренности манер, одновременно наслаждаясь красотой природы, напитками, традиционными играми и чтением стихов.
В коротком, но обворожительном цветении сакуры они видели глубокий смысл. Ведь размышление о быстротечности жизни, было основным лейтмотивом искусства того времени.
Японец отождествлял быстро увядающие цветы сакуры с бренностью всего живого. Преходящая красота цветущей вишни стала темой многочисленных стихотворений в классических антологиях.
У вишен тот же цвет
И тот же аромат,
Как и в прошедший год,
А я?
Зачем же я так изменился?
Кино Томонори
Цветущая сакура появляется впервые в стихотворном сборнике «Манъёсю» в период Нара в то время, когда влияние китайской культуры было сильным, и понятие «цветы» в японских стихах тогда относилось обычно к цветкам сливы.
В «Манъёсю» было всего 44 песни о цветах сакуры по сравнению со 118 песнями, посвященных сливам. Кстати, название эпохи «Рэйва», которая началась в Японии 1 мая 2019 года, также основано на образе цветков сливы из «Манъёсю» – «умэхана».
Как я уже упомянула выше, статус сакуры стал особенным в период Хэйан. По мере роста национальной японской культуры популярность цветущей сакуры постепенно росла, и термин «цветок» стал обозначать теперь уже цветок именно сакуры.
Сайгё, поэт конца периода Хэйан, очень любил «цветы», то есть цветущую сакуру. Он воспел много цветущих сакур в районе Ёсино, особенно известна стала песня «Желаю умереть под цветами, во время полной луны». Интересно, что поэт Сайгё умер как и мечтал, 16 марта, под цветущей сакурой.
Ах, если бы в нашем мире
Не пряталась в тучи луна,
Не облетали вишни!
Тогда б я спокойно жил,
Без этой вечной тревоги.
Сайгё
Верно, вишен цветы
Окраску свою подарили
Голосам соловьев.
Как нежно они звучат
На весеннем рассвете!
Сайгё
В период Адзучи Момояма правитель Японии Хидэёси Тоётоми в храме Дайго-дзи (20 апреля 1598 года) открывает грандиозную церемонию «ханами», для которой было посажено 700 вишневых деревьев и приглашены ближайшие родственники или крупнейшие феодалы. Это событие стало известным как «ханами» из Дайго-дзи.
Позднее, в период Эдо (1603-1868) в городе Эдо (Токио) было посажено много вишневых деревьев и практика наслаждения их цветами распространилась и на простых людей. Ханами нашло свое место во многих комических историях «ракуго», которые тогда были очень любимы обычными жителями столицы.
Также популярной в то время была розовая, белая и зеленая закуска из сладких клецок данго, которую можно было съесть под цветущими ветками.
В этом типичном цветовом сочетании розовый, белый и зеленый представлены цветы весны, снег зимы и трава лета.
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
Кобаяси Исса (1768-1827)
Басё Мацуо, гениальный поэт периода Эдо, написал стих «Сакура, которая обнаруживает различные вещи» весной 1688 года. В японских стихах хайку слово «цветок» является сезонным словом, так называемым «киго».
Это слово относится к вишне – сакуре. Произнося его, мы оказываемся на территории весны.
Точно также сезонное слово для осени — это месяц (луна), а для зимы – снег. Это три основных киго – луна, снег, сакура.
В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Ёсино вишни цветут,
Старая шляпа моя.
Мацуо Басё (1644-1694)
Воспевание красоты цветущей сакуры часто используется во всей японской литературе, включая стихи вака и хайку, как символ весны и синоним цветов, а многие музыкальные произведения используют этот образ даже сегодня.
В музыке периода Эдо тема цветущей сакуры часто использовалась в песнях с аккомпанементом кото и сямисэна. «Сакура сакура», которую обычно называют «японской народной песней», на самом деле была сделана в конце сёгуната Токугава как введение к музыке кото.
Начиная с эпохи Мэйдзи, песня Рентаро Таки «Хана» становится необыкновенно популярна.
Длинная песня — нагаута «Гэнроку ханами одори» также хорошо известна, хотя она была написана после эпохи Мэйдзи.
Благодаря тому, что множество цветов сакуры часто распускаются вместе, в Японии вишнёвый цвет часто символизирует облака на небе.
Метафорически это розовое облако становится символом эфемерность жизни. Эта метафора часто ассоциируется с влиянием буддизма, являясь воплощением идеи о «моно-но аварэ».
Связь сакуры с концепцией «моно-но аварэ» известна с XVIII века. Её приписывают известному ученому и писателю Мотоори Норинага.
Мимолётность, яркая красота и быстрое увядание цветов часто сравнивается с человеческой жизнью и смертью.
Благодаря этому цветок сакуры стал глубоко популярен в японской культуре, его образ часто используют в традиционной живописи, аниме и кинематографе.
Изображение цветов сакуры встречаются почти на всех видах товаров повседневного спроса, начиная от туалетной бумаги и канцелярии, кончая дорогими кимоно и посудой. С 1967 года на лицевой стороне 100-йеновой монеты изображен цветок сакуры.
У цветущей сакуры не только само цветение, но также хрупкость и чистота листьев, которые так быстро опадают, являются символом быстро проходящей и хрупкой, эфемерной человеческой жизни.
В эпоху Мэйдзи Нитобе Инадзо, известный ученый, сравнивал «бусидо» — воинское искусство с тем же «уникальным для Японии цветком», что и сакура.
Национальный цветок Японии, символизирующий императора и императорскую семью — хризантема. Но несмотря на это, особенно начиная с эпохи Мэйдзи, цветение сакуры использовалось в качестве символа во многих государственных учреждениях, де-факто с сакурой обращались как с национальным цветком.
Например, бывшая японская армия и флот активно использовали дизайн сакуры для эмблем, а также сакура как символ быстрого окончания жизни звучал в текстах военных песен и песен военного времени, таких как «Главный герой пехоты» в эпоху Мэйдзи и «Сакура твоего полка» в эпоху Сёва.
Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…
Кобаяси Исса (1768-1827)
С древних времен цветение сакуры было связано с синтоистским ритуалом посадки риса, а также с тем, что Боги зерна часто почивали в ветвях прекрасного дерева. Это дерево с древних времен играло очень важную роль в сельском хозяйстве. Ведь цветение сакуры наряду с другими природными явлениями, часто совпадало началом периода земледелия. Поэтому сакуру часто называли «сакура – посей семе».
Официальным началом праздника считается день, когда распускаются цветы на деревьях в древнем буддийском храме Ясукуни в Токио.
За официальное начало праздника любования цветами принят день, когда распускаются первые почки на деревьях в старейшем буддийском храме Ясукуни в Токио.
Как только показались первые розовые лепестки, метеорологическая служба сразу же оповещает о начале цветения сакуры в этом году. Примерное время начала цветения для Токио — 20-25 марта, а продолжительность цветения — около двух недель.
Но если вы поедете в Японию в этих числах в надежде увидеть «ханами» а-ля «в гостях у Хидэёси», то вы скорее всего будете сильно разочарованы.
Вы увидите, что хотя многие люди и собираются вместе со своими близкими, но это также обычное время для корпоративных вечеринок.
Младших сотрудников фирм часто можно увидеть в парках рано утром, расстилающих брезент, чтобы обеспечить лучшие позиции для своих коллег в знаменитых местах цветения вишни.
Наряду с алкогольными напитками, такими как саке и пиво, клерки приносят еду — традиционные суши и соевые бобы. Некоторые устраивают барбекю. Поэтому многие знаменитые места цветения вишни недавно запретили вечеринки из-за шума, мусора и других проблем.
Но есть к счастью еще много людей, которые просто идут смотреть на цветение сакуры без еды, питья и буйного веселья.
Вид сакуры, освещенной ночью, также стал популярным способом любования. Вечернее любование сакурой сейчас невероятно популярно. Как только стемнеет, включают специальные фонари, и деревья снизу красиво подсвечиваются. Прогулка в вечерней прохладе наполнена детской таинственностью и романтизмом. Но, честно говоря, уединиться в романтической идиллии не получится — кругом полно народа!
В заключение хочется сказать, что начиная с эпохи Мэйдзи, цветок сакуры использовался как символ международной доброй воли Японии.
Цветение вишни на берегу реки Потомак в Соединенных Штатах обворожительно. Эти деревья, как известно, были подарены Юкио Одзаки, мэром Токио для Национального Фестиваля цветения сакуры, как символ дружбы между Японией и Соединенными Штатами. Взамен деревья кизила был переданы Японии.
Такова краткая история сокрушительной популярности этого цветка – от символа быстротечности жизни до символа дружбы.
Автор благодарит Кейко Кобаяси за предоставленные из личного архива фото.
Писатель, автор книги “Котоморфозы”, переводчик с японского произведений Миядзава Кэндзи “Недетские сказки Японии”, ”.Бриллиант десяти сил”
Комментарии закрыты.